TSUTAYA MUSIC TALK:巡演前与歌迷一起度过的重要时刻
昨年11月にリリースしたベストアルバム『DEARS』と『TEARS』を携えて全国ツアーを敢行中の中島美嘉が、そのツアーを目前に控えた1月18日、ファンとの貴重なひと時を過ごすトークイベントを開催した。対象作品をTSUTAYAで購入された方を抽選で招待したこのイベントには過去最多となる数千件の応募があり全国各地からファンが来場した。
ステージに登場した中島に「美嘉ちゃん可愛い!」と客席から声がかかると、間髪いれずに「知ってる(笑)」と笑顔で答える中島。大会場でのライヴとは一味もふた味も違う和やかなムードのなか、正月には「母が作ってくれたお雑煮を食べました」という新年らしいエピソードも披露。ちなみに、中島母のお雑煮は澄まし汁でさつま揚げが入っているとのこと。そして来場者からの悩み相談では、「想われるのと想うの、どっちがいい?」という質問に「想ってもらえる方がいい。自分が想っていることの答えだと思うから」ときっぱり。また「付き合って3年経つ彼への甘え方を教えて」という相談には「好きな人にしか甘えられないんだから。私は家族に話すことはあまり好きじゃないけど、彼には何でも話しますよ」と飾らない言葉でエールを贈った。次いで、来場者の投票による「中島美嘉ベストソング」を選出するコーナーへ。5位「STARS」、4位「WILL」、3位「Dear」、2位「ORION」、1位「雪の華」という結果に「“グラスカ”(GLAMOROUS SKY)は入ってないんだね」とちょっぴり意外な結果だったようだ。
最後は来場者全員とのじゃんけん大会で、「私じゃんけん強いんです」という言葉通りに勝負強さを見せつつ、勝者にニューヨーク土産をプレゼント。滅多にないファンとの交流を楽しんだ様子で、「またライヴでお会いしたいと思います!」と笑顔で再会を約束してイベントは終了した。
link:http://tsutaya.tsite.jp/feature/music/va/event/201502/02 携带着去年十一月发售的精选DEARS和TEARS毅然进行全国巡演的中岛美嘉,在巡演临近的一月十八日,举办了和饭度过珍贵时间的谈话节目。从在TSUTAYA中购买了中岛美嘉作品的人中抽选出来,这个节目有数千次的应募,饭们从全国各地来到了现场。
登上舞台的中岛美嘉被坐在观众席上的大喊可爱,她立刻以笑容回答我知道。大会场中的气氛和LIVE完全不同,在正月吃了妈妈牌的煮年糕乱炖哦~像这样的新年小故事也分享给大家。顺便一提,中岛妈妈的煮年糕乱炖是清汤放入炸鱼饼。接下来与到来的各位进行了知心姐姐的环节~问到更喜欢挂念别人还是被别人挂念的时候断然回答更喜欢挂念别人,因为觉得自己所挂念的会被答复。接下来问到请告诉我和男友交往三年的撒娇宝典,回答到因为只能向喜欢的人撒娇。所以虽然我不太喜欢和家人说这个话题,他倒是什么都说呢~将这些毫不装饰的语言作为助威声送给了大家。然后到场者们进行了中岛美嘉最佳曲投票,5位「STARS」、4位「WILL」、3位「Dear」、2位「ORION」、1位「雪の華」,对于GLAMOROUS SKY没有入选倒是一个稍微有点意外的结果。
最后到场全员进行了剪刀石头布大会,一边好胜心切的说着自己很厉害哟,一边将从纽约带回来的礼物送给了大家。少有的和饭们交流的愉快身影,“还想在LIVE上和大家相遇!”在笑着和大家约定再会中结束了。 暂时没有翻译中文,这次活动的报道也刊登在TSUTAYA自己发行的杂志《VA》中 这套衣服肿么好像看过?是上次还是又一次?不过一二张的表情真的素好萌{:92875:} 鼬小翘。 发表于 2015-3-5 08:21
携带着去年十一月发售的精选DEARS和TEARS毅然进行全国巡演的中岛美嘉,在巡演临近的一月十八日,举办了和 ...
翻译的棒!
页:
[1]