apple4 发表于 2007-8-18 21:31:23

因为本来脸就不短.

yoyozyr 发表于 2007-8-19 13:16:52

<p>这组照很喜欢~~越来越喜欢这头了~~HOHO~~</p><p>感谢REKI翻译~mika果然是个看上去坚强~其实很容易紧张的人~~太可爱了~~</p><p>还有LIFE原来是这么早就存在的。。所以sony又省钱了。。</p>

CHEIRO 发表于 2007-8-26 22:11:47

<p>不太喜欢CSI........</p><p>喜欢PB........</p><p>鬼线人....有空看看</p>

vivianpanpan 发表于 2007-9-4 20:54:52

<p>就让她尝试不同的造型吧</p><p>虽然一直不清楚每次转型究竟是MIKA自己的意思还是公司的意思</p><p>不过貌似SONY已经没什么资本可以让一个艺人任性了</p><p>但是如果是SONY的意思的话那就不是一点点奇怪了</p><p>我始终觉得SONY的高层都是外星人啊!</p>

kiuibaby 发表于 2007-9-14 01:51:41

MIKA的臉本來就不短...這個髮型剛剛好遮住缺點...

jiangyid 发表于 2007-9-15 13:29:20

<p>顶顶顶顶</p><p>&nbsp;</p>

fok1989 发表于 2007-9-29 23:31:52

<p>我覺得造造型也不錯喔..&gt;&lt;</p><p>人美才是重點^^</p>
页: 1 2 [3]
查看完整版本: [翻译付]中島美嘉さん インタビュー