[日/中/罗]LEGEND
legend<br/><br/>作詞: 中島美嘉 作曲: 岡野秦也<br/><br/><br/>淡いオレンジの髪揺らいで<br/><br/>遠く君が見えた気がして<br/><br/>辺り見回すけれど 知ってる<br/><br/>ここに居る筈も無い事は<br/><br/><br/>胸を切り開いて 思い出を眺め<br/><br/>ずっと忘れず生きて行く方がいいの?<br/><br/><br/>君は夢で泳いでる 人魚になれだから<br/><br/>眠りについた私を案内してよね<br/><br/><br/>どうかもう一度腕伸ばせば<br/><br/>遠く 場所に君を戻して<br/><br/>雨を傘で塞いだ 涙も<br/><br/>肩が濡れ心まで濡れた<br/><br/><br/>腕をかみ砕いて 心から遠ざけ<br/><br/>きっと忘れず生きて行くことがいいの.<br/><br/><br/>君は夢で泳いでる 人魚になれだから<br/><br/>幼い頃に見ていた夕*で溶かしてよ<br/><br/><br/>あんな素敵な*を<br/><br/>あんな大切な未来を<br/><br/>なぜ簡単に奪ったしまうの?<br/><br/><br/>君は夢で泳いでる 人魚になれだから<br/><br/>深く沈んだ思いを集めて星へ<br/><br/><br/>君は夢で泳いでる 人魚になれだから<br/><br/>涙枯らして歌うよ<br/><br/>報われるように<br/><br/>報われるように<br/><br/><br/>夢で会いましょう<br/><br/><br/>legend<br/><br/>lyrics: nakashima mika music: okano hatanari<br/><br/><br/>awai orenji no kami yuraide<br/><br/>tooku kimi ga mieta kigashite<br/><br/>atari mimawasu keredo shitteru<br/><br/>koko ni iru hazu mo nai koto wa<br/><br/><br/>mune wo kiri aite omoi de wo nagame<br/><br/>zutto wasurezu ikite yuku hou ga ii no?<br/><br/><br/>kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara<br/><br/>nemuri ni tsuita watashi wo an nai shite yo ne<br/><br/><br/>douka mou ichido ude nobaseba<br/><br/>tooku basho ni kimi wo modoshite<br/><br/>ame wo kasade husaida namida mo<br/><br/>kata ga nure kokoro made nureta<br/><br/><br/>ude wo kami kudaite kokoro kara toozake<br/><br/>kitto wasurezu ikite yuku koto ga ii no.<br/><br/><br/>kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara<br/><br/>osanai koro ni miteita yuuhi de toka shiteyo<br/><br/><br/>anna kiseki na hi wo<br/><br/>anna tai setsu mirai wo<br/><br/>naze kantan ni ubatta shimau no?<br/><br/><br/>kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara<br/><br/>hukaku shizunda omoi wo atsumete hoshi he<br/><br/><br/>kimi wa yume de oyoideru ningyo ni nare dakara<br/><br/>namida karashite utau yo<br/><br/>yukuwareru you ni<br/><br/>yukuwareru you ni<br/><br/><br/>yume de ai mashou<br/><br/><br/>legend(中文)<br/><br/><br/>淡橘色的髮絲搖曳讓我以為見到遠方的你<br/><br/>搜尋身邊的人影<br/><br/>但其實心裡很清楚<br/><br/>你不可能在這裡<br/><br/><br/>如果掏空胸中的記憶一般檢視著過去<br/><br/>是否應該永遠不忘記過去的活下去<br/><br/><br/>你在夢中洇游著 因為變成了人魚<br/><br/>要幫沉睡的我引路喔<br/><br/><br/>無論如何都想再次伸出手<br/><br/>把你安置回伸手所及之處<br/><br/>雨傘遮住了雨也遮蔽了眼淚<br/><br/>不止肩膀連心也淋濕了<br/><br/><br/>用咬碎手腕的決心遠離你<br/><br/>不忘記過去的活下去一定比較好<br/><br/><br/>你在夢中洇游著 因為變成了人魚<br/><br/>融化在幼小時見過的夕陽裡吧<br/><br/><br/>那些美好的曰子<br/><br/>那些重要的未來<br/><br/>為什麼那麼簡單的就被奪走<br/><br/><br/>你在夢中洇游著 因為變成了人魚<br/><br/>收集起深陷的思緒送給星星<br/><br/><br/>你在夢中洇游著 因為變成了人魚<br/><br/>唱到淚都乾枯<br/><br/>一如報答什麼<br/><br/>一如報答什麼<br/><br/><br/>在夢裡相見吧<br/><br/>[此贴子已经被作者于2007-2-11 11:50:39编辑过]
页:
[1]