返回列表 发布新帖

[讨论]YES的中文译名出来鸟

[复制链接]

评论22

UOMO 发表于 2007-3-10 21:46:26 | 查看全部

刚看去了那边的OW,这个翻译..不太好的说..俗了点..米仙气..

PS:TW那边的`YES 貌似因为版权问题不会引进DVD了..

[此贴子已经被作者于2007-3-10 21:47:18编辑过]
apple4楼主 发表于 2007-3-10 21:51:39 | 查看全部
QUOTE:
以下是引用UOMO在2007-3-10 21:46:26的发言:

刚看去了那边的OW,这个翻译..不太好的说..俗了点..米仙气..

PS:TW那边的`YES 貌似因为版权问题不会引进DVD了..


台湾新力以前也是这样的,也是说大陆更不可能了。[em06]

这个名字我觉得还可以,和官方网站上的文案以及专辑的封面满契合的。

sunnylele 发表于 2007-3-10 21:58:52 | 查看全部

索性不要翻译,每个人可以有不同的理解。

瞳瞳 发表于 2007-3-10 22:09:30 | 查看全部
这名字还算可以接受,而且和上次那个音乐之声比,已经很安慰了
yazu 发表于 2007-3-11 01:29:28 | 查看全部

其实我觉得这名字译得很好,有种看了豁然开朗的感觉。

YES,I LOVE YOU,所以将它翻成爱的承诺,其实真是很好的翻译~~~

[em06]
yazu 发表于 2007-3-11 01:36:30 | 查看全部

就翻译本身来说很好了,谁叫MIKA要把名字定成YES呢,我倒觉得YES这个名字一开始给我的感觉很见鬼,看了这个译名后才觉得原来不错。

想想MIKA以前的名字也都是一个英文单词,YES的风格其实和TRUE,LOVE,MUSIC差不多。只是译名反倒听起来更仙了。

粉红秀人 发表于 2007-3-11 10:58:45 | 查看全部

如果是要结婚的话...

"是我愿意"比较合适.

御瑾妖 发表于 2007-3-11 14:46:43 | 查看全部

这个名字毫无感觉[em12]

不知道他们是怎么想的

singlovem1ka 发表于 2007-3-11 18:02:45 | 查看全部

我希望中文的名字能带MIKA的名字里的一个字~就像MUSIC和BEST的译名一样~

不过爱的诺言也挺好~只不过我怎么觉得这次YES的宣传文案那么像LOVE?

恋岛美嘉 发表于 2007-3-14 16:55:22 | 查看全部
可能就是那句YES IS THE ANSWER=V=

评论

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入静心殿

本版积分规则

Poisonous*Lotus 中岛美嘉歌迷网 © 2001-2026 Discuz! Team. Powered by Discuz! W1.5
在本版发帖 返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表